Availability for the week: 0.981
Type of resources
Available actions
Keywords
Contact for the resource
Provided by
Years
Service types
-
Cette carte illustre le ratio du prélèvement d’eau douce de surface à l’apport en eau pour le mois d’août 2013, sauf dans les régions de drainage 7, 8, 16, 17 et 18, pour lesquelles on utilise le ratio du prélèvement d’eau du mois d’août à l’apport en eau mensuel minimum à long terme. En ce qui concerne les prélèvements d’eau douce de surface, les données de l’Enquête sur les usines de traitement de l’eau potable de 2013 et de l’Enquête sur l’utilisation industrielle de l’eau de 2013 sont agrégées avec les estimations de l’utilisation de l’eau à des fins agricoles pour 2013, qui sont fondées sur les données de l’Enquête sur l’utilisation de l’eau à des fins agricoles et du rapport intitulé Alberta Irrigation Information. Les données sur l’eau utilisée par l’industrie pétrolière et gazière et les ménages ne provenant pas d’un fournisseur d’eau public sont également exclues.
-
This service shows the percentage of the population who reported an Aboriginal identity by census division. The data is from the Census Profile, Statistics Canada Catalogue no. 98-316-X2016001. Aboriginal identity refers to whether the person identified with the Aboriginal peoples of Canada. This includes those who are First Nations (North American Indian), Métis or Inuk (Inuit) and/or those who are Registered or Treaty Indians (that is, registered under the Indian Act of Canada) and/or those who have membership in a First Nation or Indian band. Aboriginal peoples of Canada are defined in the Constitution Act, 1982, section 35 (2) as including the Indian, Inuit and Métis peoples of Canada. Users should be aware that the estimates associated with this variable are more affected than most by the incomplete enumeration of certain Indian reserves and Indian settlements in the 2016 Census of Population.
-
Ce service présente le revenu après impôt médian des ménages au Canada en 2015, par division de recensement de 2016. Les données proviennent du Profil du recensement, no 98-316-X2016001 au catalogue de Statistique Canada. Revenu après impôt - Le revenu total moins l'impôt sur le revenu de l'unité statistique au cours d'une période de référence donnée (pour information additionnelle, se référer à Revenu total – Dictionnaire du recensement 2016 et Revenu après impôt – Dictionnaire du recensement 2016). Le revenu médian d'un groupe spécifique est le montant qui divise la répartition des revenus de ce groupe en deux moitiés. Division de recensement (DR) est le terme général de régions créées en vertu des lois provinciales (comme comté, municipalité régionale de comté et regional district) ou des régions équivalentes. Dans d'autres provinces et dans les territoires, où les lois ne prévoient pas de telles régions, Statistique Canada définit des régions équivalentes à des fins statistiques en collaboration avec ces provinces et territoires. Les divisions de recensement sont des régions géographiques intermédiaires entre la municipalité (subdivision de recensement) et la province/territoire.
-
This data contains the memorials and monuments located in communities across the country. Currently, more than 8,000 memorials are included in this data. This data is regularly updated as we continue to receive information on Canadian military memorials.
-
Ce service présente la valeur moyenne des logements estimée par le propriétaire au Canada par subdivision de recensement, 2016. Les données proviennent du Profil du recensement, produit numéro 98-316-X2016001 au catalogue de Statistique Canada La valeur du logement privé estimée par le propriétaire désigne le montant en dollars que s’attendrait à recevoir le propriétaire s’il vendait son actif. Dans le contexte des logements, cela réfère à la valeur du logement entier, y compris celle du terrain et de toute autre construction, telle qu’un garage, sur la propriété. Si le logement qu’occupe le ménage est situé dans un immeuble qui en contient plusieurs ou qui contient aussi bien des locaux commerciaux que résidentiels, lesquels appartiennent tous au ménage, il faut estimer uniquement la valeur marchande du logement qu’habite le ménage.
-
Ce service indique le pourcentage de la population ayant déclaré une identité autochtone par subdivision de recensement. Les données proviennent du Profil du recensement, produit no 98-316-X2016001 au catalogue de Statistique Canada. Par identité autochtone, on entend les personnes s’identifiant aux peuples autochtones du Canada. Il s’agit des personnes qui sont Premières Nations (Indiens de l’Amérique du Nord), Métis ou Inuit et/ou les personnes qui sont des Indiens inscrits ou des traités (aux termes de la Loi sur les Indiens du Canada) et/ou les personnes membres d’une Première Nation ou d’une bande indienne. L’article 35 (2) de la Loi constitutionnelle de 1982 précise que les peuples autochtones du Canada incluent les Indiens, les Inuit et les Métis du Canada. Les utilisateurs doivent prendre note que les estimations associées à cette variable subissent plus que les autres l’incidence du dénombrement partiel d’un certain nombre de réserves indiennes et d’établissements indiens au Recensement de la population de 2016.
-
This service shows the predominant mother tongue in each census division based on English, French or non-official language. The data is from the data table Mother Tongue (10), Age (27) and Sex (3) for the Population of Canada, Provinces and Territories, Census Divisions and Census Subdivisions, 2016 Census - 100% Data, Statistics Canada Catalogue no. 98-400-X2016046. Mother tongue refers to the first language learned at home in childhood and still understood by the person at the time the data was collected. If the person no longer understands the first language learned, the mother tongue is the second language learned. For a person who learned two languages at the same time in early childhood, the mother tongue is the language this person spoke most often at home before starting school. The person has two mother tongues only if the two languages were used equally often and are still understood by the person. For a child who has not yet learned to speak, the mother tongue is the language spoken most often to this child at home. The child has two mother tongues only if both languages are spoken equally often so that the child learns both languages at the same time.
-
Le but de cette classe d'entités est de montrer les lieux qui sont les parcs nationaux (PN) et réserves de parc national. Parcs Canada gère plus de 43 PN. (Voir : http://www.pc.gc.ca/progs/np-pn/recherche-search_f.asp?p=1) pour une liste des PN qui sont administrés par l’APC
-
Ce service indique la langue maternelle prépondérante à chaque division de recensement en fonction de l’anglais, du français ou d’une langue non officielle. Les données proviennent du tableau de données Langue maternelle (10), âge (27) et sexe (3) pour la population du Canada, provinces et territoires, divisions de recensement et subdivisions de recensement, Recensement de 2016 – Données intégrales (100 %), produit no 98-400-X2016046 au catalogue de Statistique Canada. La langue maternelle est la première langue apprise à la maison dans l’enfance et encore comprise par la personne au moment de la collecte des données. Si la personne ne comprend plus la première langue apprise, la langue maternelle est la deuxième langue apprise. Dans le cas d’une personne qui a appris deux langues en même temps dans la petite enfance, la langue maternelle est la langue que cette personne a parlé le plus souvent à la maison avant de commencer l’école. Une personne a deux langues maternelles seulement si les deux langues ont été utilisées aussi souvent et sont toujours comprises par la personne. Dans le cas d’un enfant qui n’a pas encore appris à parler, la langue maternelle est la langue parlée le plus souvent à cet enfant à la maison. Un enfant a deux langues maternelles seulement si les deux langues lui sont parlées aussi souvent, afin qu’il apprenne les deux en même temps.
-
L'écoumène national agricole comprend toutes les aires de diffusion où règne une activité agricole « importante », qui est déterminée d'après des indicateurs agricoles tels que le rapport entre la superficie des terres agricoles des fermes de recensement et la superficie totale des terres, ainsi que la valeur économique totale de la production agricole. Les variations régionales sont également prises en considération. L'écoumène est généralisé en vue de la production de cartes à petite échelle. Une version de l'écoumène agricole était générée à toutes les années de recensement (en format vectoriel à partir de 1986 et pour les années 1991, 1996, 2001, 2006, 2011 et 2016). Ce fichier a été produit par Statistique Canada, Division de l'Agriculture, Ottawa
Arctic SDI catalogue